中国出版网 >> 热点聚焦 >> 第12届北京国际图书博览会 >> 主要活动  >> 正文

聂震宁:引进版图书的文化意义与市场价值

中国出版集团副总裁 聂震宁

 

一、开放与保护

 

跨国引进图书版权,首先是一种文化交流。

 

文化需要交流,这是世界各国文化发展的必由之路。中华民族文化自然也不例外。几千年来,中外文化交流与激荡,给中华民族文化注入了无限的生机与活力;而具有无限生机与活力的中华民族文化,给人类社会、世界文明作出了重要的、不可替代的贡献。中国现代作家鲁迅认为,对于文化交流的正确态度,应当是“拿来主义”。他说:“总之,我们要拿来。……首先要这人沉着,勇猛,有辨别,不自私。没有拿来的,人不能成为新人,没有拿来的,文艺不能成为新文艺。” 中国和法国是两个有着丰富多彩的文化和历史文化遗产的大国。中法文化年为东西方文化的交流提供了很好的平台。中法两国文化在文化交流和碰撞中蓬勃地发展。   

 

民族文化需要保护,这是在经济全球化趋势之下,世界大多数国家的共识。美国布什总统的首席经济顾问博斯金的看法是:“硅片和薯片”之间没有任何差别,对于文化产品和服务也应当这样看待。而法国等国家却在世贸组织乌拉圭回合谈判中提出了“文化例外”原则立场。法国总统希拉克在2001年教科文组织大会上,又正式将“文化例外”的提法改为“文化多样性”,有意识地将保护民族文化特征同文化保护主义区别开来。保护民族文化特征必须保护,这一原则立场受到国际社会广泛的赞同。

 

为此,引进图书版权,我们还必须考虑到民族文化特性及其环境的必要保护。

 

跨国引进图书版权,同时还是一种文化产品贸易。

 

文化产品有文化意义的一面,也有市场价值的一面。1996年美国软件和娱乐产品的出口销售额超过602亿美元,美国文化产品输出已经成为仅次于飞机出口的第二大出口行业,其知识产权总出口量的上涨从1991年以来超过了94%。在加拿大,好莱坞故事片(其中许多是在加拿大拍摄的)占了95%的银幕时间,激起了对加拿大的‘美国化’强烈担忧。在法国、韩国、挪威、澳大利亚等国也有类似的对抗。这使得国际文化贸易进一步复杂化。中国大陆图书版权贸易逆差品种量达90%,金额更是超过90%,美国是主要贸易国之一。如果按照美国对待我国纺织品出口的态度,我们似乎可以讨论限额问题。但是,我们并没有照此办理。

 

中国的图书版权贸易,始终保持着一种开放和交流的态势。在保护民族文化传统、弘扬民族精神的前提下,学习和借鉴世界各国优秀文化,努力构筑一个创造性蓬勃发展与创新的文化环境,最终的目的还是发展我们的民族文化,满足人民群众多方面多层次的精神文化生活的需求。

 

二、选择与被选择

 

出版活动的本质是选择,首先,最重要的是文化选择,然后才是营销意义上的选择。   

 

出版活动的基本规律是:出版活动就是出版者根据国家的法律和有关政策,在一定的社会文化背景的规范和制约下,根据社会效益和经济效益相统一的目标,选择并创造内容产品,进行文化传播和产品营销的过程。   

 

引进图书版权,也是出版者选择内容的过程。世界各国图书如汪洋大海,选择的过程尤其艰难;由于文化和政治背景的差异,选择的过程尤其需要科学精神;由于市场的不同,选择的风险尤其突出。选择并出版优秀的引进版图书,是我们为读者、为发展民族文化、促进国际文化交流所作的贡献。   

 

在出版者选择引进版权的同时,我们也就处于被选择的过程。文化的选择不一定是认同,但需要基本的认可;细分受众的选择是营销成功的关键。随着中国改革开放的不断深入,出版物市场的不断发展,出版者被选择的程度越来越高。事实上,很大程度上是我们民族文化发展的需要在选择引进图书的内容,是我们的读者在选择引进图书的内容,出版者只是他们的代表。

 

三、策划与泛策划

 

世界正处在一个策划的时代。多少世界大事是策划的结果,市场当然处在市场主体的策划之下。出版物市场离开策划将是僵化的市场。读者的消费动力往往来自于出版者的策划,出版信息的传播,出版内容的感召,细分读者形成的卖场和渠道,都使得出版物市场为此而生动活泼起来。引进版图书因为远道而来,尤其需要推广策划。

 

读者的消费往往并非出自理性认识的自主行为,往往是由于出版者宣传与传媒舆论裹挟下的一种购物冲动。争先恐后买书的读者,十有五六事后察觉自己上当,只是在我们中华民族,读书一直具有神圣感,错买了图书的人很少叫冤,除非那是一本内容过于庸俗的书。买了一本内容高深、意义非凡而令自己无法读懂的书,是一件不太好说出来的尴尬事。尽管如此,我还是不赞成对于图书进行过分的策划。现在有一种泛策划现象,过度的缺乏诚信的策划宣传,终将破坏读者的味觉和信心。

 

为了文化产业的正当发展,为了维护和弘扬中华民族的诚信传统,为了净化专业和市场的舆论环境,还为了还引进版图书的本来面目,我建议出版业同仁们:要策划,但不要泛策划,最佳的境界是适度策划。

 

四、营销与适度营销

 

所谓营销,就是让商品找到最需要它的顾客。

 

引进版图书也是文化商品,是商品就要营销,只要符合我们前面提到的基本规范和要求,就要争取有更多的读者,更多的收益。不在营销中成功,就在营销中死去。

 

但是,恕我直言,任何地方的书籍都会有高雅与低俗之分、真理与谬误之分、健康与污秽之分、长幼与性别之分,一些不能为我们民族社会文化所认可的图书,或者说就是在异域也是为正直的人们所不耻的图书,也可能被引进了,按照营销学的一般规律,有最需要它的读者,能够实现最大的市场价值,然而,正直的有良心的出版者不能去迎合这样的读者,更不能去营销这样的图书。这是一个社会健康的出版业的底线。

 

出版业永远只能是一个适度营销的产业,引进版图书也必须接受这个现实。文化意义和市场价值应当被我们同时记取,而且,文化意义更应当成为全部出版活动的前提和最高准则。(2005中法出版论坛)

来源:中国出版网

[查看/评论] [关闭窗口]
天一阁举行400年来最大的书展
“中国出版科学研究所上海研究基地”揭...
全国出版社网站建设工作交流会在北京召开
王立英:出版科研工作要为推动文化的大...
凤凰网更改新域名打造新媒体概念
央视国际推出名人电子杂志《记着》

中国出版网版权与免责声明:

凡注明“来源:中国出版网”的所有作品,版权均属于中国出版网和该作品作者共同拥有,其他媒体转载或利用均须各自对应准确注明作品来源和作者姓名。本站申明严禁转载的作品,一律不允许转载。违反上述声明者,本站将追究其相关法律责任。

凡注明“来源:XXX(非中国出版网)”的作品,均转载自其它媒体,版权归原媒体及文章作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。

本站部分作品是由网友自行或网友投稿、编辑整理上传。对此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您知识产权的文章,请在15日内发信至chinapublish@163.com 或致电:中国出版网编辑部 010-51259255转8210 我们会及时删除。

站内搜索
热点聚焦
全国出版社网站建设工作交流会
第三届中国传媒创新年会
中国出版走出去
第14届北京国际图书博览会
2007北京国际出版论坛
第9届中韩出版学术年会
第2届中国数字出版博览会
2007报业经营模式创新论坛
第17届全国书市
第2届中国传媒创新年会
专题集锦
中共十七大专题
出版发行业诚信体系建设专题
出版蓝皮书专题
农家书屋专题
全国国民阅读调查专题
出版集团建设专题
民营书业专题
优秀出版科研论文评奖专题
出版体制改革专题
传媒专题
每周回顾
出版观察
版权所有 2007 中国出版网
京ICP备05064761号
主管单位:新闻出版总署 主办单位:中国出版科学研究所
地 址:北京市丰台区三路居路 97号  邮编:100073